Not necessarily, if you imagine someone writing on the tape after sticking it onto the chips. The hiragana in particular look rather "native" to me.
Only 90's kids... No, that's seriously a great story and a priceless item you got there.
Action: Sold to Item: GB Camera and other items Date: May 2016 Feedback: Everything smooth. Recommended buyer.
After digging around in the interwebs I still think I'm not mistaken. I remember playing it (the Japanese version) with some import adapter on my...
Doesn't Phantasy Star 2 have English text? ...Or does my memory just fail me?
They would most likely book their trip through an agency such as JTB just as Yakumo said. I don't know how these sites work in terms of search...
Do game and system region match? Edit: Wait. You said the games boot. So that's not the issue...
Added courses 2 to 8 and the "credits" page. 7 more scans to go. It seems the modelling was mostly outsourced. Notice the studio names in...
Still have a copy of GT 2000 if you're interested. My sales thread: http://assemblergames.com/l/threads/cez-sells.58670/
Stuff is still available.
The one you linked is a very beautiful job. As for the encoder, some say it's not a "full" consolization if you don't have outputs other than the...
Hi guys! I bought the book this week and started scanning the pages with the handmade models. See here: https://goo.gl/photos/9n1foh88XynnuX4s8...
I would consider myself lucky in that case.
Ended at 2000 Yen. Did you get it?
Good work, Sherlock!
Currently on Yahoo Auctions: http://page4.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/d191393944 Might be worth importing at that price. Full sets go for...
I wonder if it's supposed to make any sense. The characters look like Sanskrit, certainly not Japanese.
"dan" is bullet and "hei" which becomes "pei" in this combination is a character often found in male first names. It's a (made up) name after all,...
Same here. Makes me want to play the game again.
s. https://en.wikipedia.org/wiki/Honō_no_Dōkyūji:_Dodge_Danpei Transliteration: honoo* no tōkyūji: dojji danpei *[with two separate "o"...
Separate names with a comma.